개역한글(국한문) (언어 : ko / 역본수정일 : 2015-10-18)
성경 개역한글판은 1952년부터 1961년까지 총 9년의 개정작업을 거친 성경으로서 1938년에 개정된 ‘개역’성경 본문을 기반으로 한글맞춤법 통일안(1933)에 따라 전면적으로 고쳐 출판됐다. 특히 개역한글판 번역본은 1998년 개역개정판 번역본이 나오기 전까지 한국 교회에서 가장 널리 사용됐던 한글 성경 번역본이다. 1960년대 초반부터 최근까지 사용돼오던 성경전서 개역한글판의 번역 저작권 기간이 2011년을 끝으로 만료됐다. 이에 따라 2012년부터는 모든 출판업체들이 성경 개역한글판 번역본을 자유롭게 이용할 수 있게 됐다. 국한문판은 주요 단어를 한자표기하였다.


민수기(Numbers)
저자 : 모세
기록연대 : B.C 1446-1406
기록목적 :
광야에서의 여정을 보여 줌으로써 이스라엘을 인도하시는 분이 하나님임을 밝히기 위하여 불순종에 따른 하나님의 심판을 보여줌으로써 순종의 중요성을 강조하기 위하여 약속의 땅 점령과 분배문제를 밝힘으로써 하나님의 사랑을 보여주기 위하여
줄거리 :
내용 가운데 2차에 걸친 인구조사의 기록이 있기 때문이다. 출애굽한 이스라엘(1:1-22:1), 발람 이야기(22:2-25:18), 가나안에 들어가기 위한 준비(26-36) 불신과 불평과 약속한 땅에 들어가지 못하게 된 백성, 모세 자신의 실패, 우상숭배의 기록. 하나님께서는 불평과 불만에도 불구하고 언약을 지키고, 그들을 도우셨고, 약속된 땅으로 인도.
<<
1장 2장 3장 4장 5장 6장 7장 8장 9장 10장 11장 12장 13장 14장 15장 16장 17장 18장 19장 20장 21장 22장 23장 24장 25장 26장 27장 28장 29장 30장 31장 32장 33장 34장 35장 36장
>>

24 장

  • 1 발람이 자기(自己)가 이스라엘을 축복(祝福)하는 것을 여호와께서 선(善)히 여기심을 보고 전(前)과 같이 사술(邪術)을 쓰지 아니하고 그 낯을 광야(曠野)로 향(向)하여

  • 2 눈을 들어 이스라엘이 그 지파(支派)대로 거(居)하는 것을 보는 동시(同時)에 하나님의 신(神)이 그 위에 임(臨)하신지라

  • 3 그가 노래를 지어 가로되 브올의 아들 발람이 말하며 눈을 감았던 자(者)가 말하며

  • 4 하나님의 말씀을 듣는 자(者), 전능자(全能者)의 이상(異像)을 보는 자(者), 엎드려서 눈을 뜬 자(者)가 말하기를

  • 5 야곱이여 네 장막(帳幕)이, 이스라엘이여 네 거처(居處)가 어찌 그리 아름다운고

  • 6 그 벌어짐이 골짜기 같고 강(江) 가의 동산 같으며 여호와의 심으신 침향목(沈香木)들 같고 물가의 백향목(栢香木)들 같도다

  • 7 그 통(桶)에서는 물이 넘치겠고 그 종자(種子)는 많은 물가에 있으리로다 그 왕(王)이 아각보다 높으니 그 나라가 진흥(振興)하리로다

  • 8 하나님이 그를 애굽에서 인도(引導)하여 내셨으니 그 힘이 들소와 같도다 그 적국(敵國)을 삼키고 그들의 뼈를 꺽으며 화살을 쏘아 꿰뚫으리로다

  • 9 꿇어 앉고 누움이 수사자(獅子)와 같고 암사자(獅子)와도 같으니 일으킬 자(者) 누구이랴 너를 축복(祝福)하는 자(者)마다 복(福)을 받을 것이요 너를 저주(詛呪)하는 자(者)마다 저주(詛呪)를 받을지로다

  • 10 발락이 발람에게 노(怒)하여 손뼉을 치며 발람에게 말하되 내가 그대를 부른 것은 내 원수(怨讐)를 저주(詛呪)하라 함이어늘 그대가 이같이 세 번(番) 그들을 축복(祝福)하였도다

  • 11 그러므로 그대는 이제 그대의 곳으로 달려가라 내가 그대를 높여 심(甚)히 존귀(尊貴)케 하기로 뜻하였더니 여호와가 그대를 막아 존귀(尊貴)치 못하게 하셨도다

  • 12 발람이 발락에게 이르되 당신(當身)이 내게 보낸 사자(使者)들에게 내가 고(告)하여 이르지 아니하였나이까

  • 13 가령(假令) 발락이 그 집에 은금(銀金)을 가득히 채워서 내게 줄지라도 나는 여호와의 말씀을 어기고 선악간(善惡間) 임의(任意)로 행(行)하지 못하고 여호와께서 말씀하신대로 말하리라 하지 아니하였나이까

  • 14 이제 나는 내 백성(百姓)에게로 돌아가거니와 들으소서 내가 이 백성(百姓)이 후일(後日)에 당신(當身)의 백성(百姓)에게 어떻게 할 것을 당신(當身)에게 고(告)하리이다 하고

  • 15 노래를 지어 가로되 브올의 아들 발람이 말하며 눈을 감았던 자(者)가 말하며

  • 16 하나님의 말씀을 듣는 자(者)가 말하며 지극(至極)히 높으신 자(者)의 지식(知識)을 아는 자(者), 전능자(全能者)의 이상(異像)을 보는 자(者), 엎드려서 눈을 뜬 자(者)가 말하기를

  • 17 내가 그를 보아도 이 때의 일이 아니며 내가 그를 바라보아도 가까운 일이 아니로다 한 별이 야곱에게서 나오며 한 홀(笏)이 이스라엘에게서 일어나서 모압을 이편(便)에서 저편(便)까지 쳐서 파(破)하고 또 소동(騷動)하는 자식(子息)들을 다 멸(滅)하리로다

  • 18 그 원수(怨讐) 에돔은 그들의 산업(産業)이 되며 그 원수(怨讐) 세일도 그들의 산업(産業)이 되고 그 동시(同時)에 이스라엘은 용감(勇敢)히 행동(行動)하리로다

  • 19 주권자(主權者)가 야곱에게서 나서 남은 자(者)들을 그 성읍(城邑)에서 멸절(滅絶)하리로다 하고

  • 20 또 아말렉을 바라보며 노래를 지어 가로되 아말렉은 열국(列國) 중(中) 으뜸이나 종말(終末)은 멸망(滅亡)에 이르리로다 하고

  • 21 또 가인 족속(族屬)을 바라보며 노래를 지어 가로되 너의 거처(居處)가 견고(堅固)하니 네 보금자리는 바위에 있도다

  • 22 그러나 가인이 쇠미(衰微)하리니 나중(中)에는 앗수르의 포로(捕虜)가 되리로다 하고

  • 23 또 노래를 지어 가로되 슬프다 하나님이 이 일을 행(行)하시리니 그 때에 살 자(者)가 누구이랴

  • 24 깃딤 해변(海邊)에서 배들이 와서 앗수르를 학대(虐待)하며 에벨을 괴롭게 하리라마는 그도 멸망(滅亡)하리로다 하고

  • 25 발람이 일어나 자기(自己) 곳으로 돌아갔고 발락도 자기(自己) 길로 갔더라

함께성경 제작 : 힐링교회 / 기멀전